MANUAL INTERNO DE POLÍTICAS PARA LA PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
Apreciados Clientes, proveedores y suscriptores de Milano Rent a Car S.A.S.
En virtud de la entrada en vigencia de la Ley Estatutaria 1581 del 2012
mediante la cual se dictan las disposiciones generales para la protección de
datos personales, y su Decreto Reglamentario 1377 de 2013, Milano Rent a
Car S.A.S, identificada con el Nit. 900.561.689, considerada como responsable
y/o encargada del tratamiento de datos personales, requerimos su autorización
para continuar con el tratamiento de sus datos personales almacenados en
nuestras bases de datos, las cuales incluyen información que ustedes nos han
reportado en desarrollo de las diferentes actividades realizadas por nuestra
compañía, en particular los siguientes: nombres, número de documento de
identificación, dirección, teléfono fijo y móvil, direcciones, correo electrónico,
profesión.
Finalidad:
- El cumplimiento de obligaciones ofrecidas en nuestro programa de
cliente fiel.
- Informar sobre nuestros productos y/o servicios y los cambios en los
mismos.
- Adelantar procesos de evaluación sobre la calidad de nuestros
productos y servicios
- Proveer productos y prestación de servicios de entretenimiento.
- Información comercial, publicitaria o promocional sobre los productos y/o
servicios, eventos y/o promociones de tipo comercial o no de estas, con
el fin de impulsar, invitar, dirigir, ejecutar, informar y de manera general,
llevar a cabo campañas, promociones o concursos de carácter comercial
o publicitario.
- Transferencia y transmisión de sus datos personales a terceros. La
información y datos personales suministrados a Milano Rent a Car,
podrán ser procesados, recolectados, almacenados, usados, circulados,
suprimidos, compartidos, actualizados, las actividades mencionadas las
podremos realizar a través de diferentes medios tales como correo
físico, electrónico, celular o dispositivo móvil, vía mensajes de texto (1\1
S y/o MMS), o a través de cualquier medio análogo y/o digital de
comunicación, conocido o por conocer.
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1.
Identificación.
El presente manual fue elaborado por Milano Rent a Car. (en adelante
“Milano”), domiciliada en Barranquilla, Carrera 46 No. 85 - 61 Piso 2 Local 4 |
Oficina principal.
Artículo 2.
Ley Aplicable.
El presente manual se elaboró de conformidad con los artículos 15 y 20 de la
Constitución Política de la Republica de Colombia y lo establecido en la Ley
1581 de 2012 y el Decreto Reglamentario 1377 de 2013.
Artículo 3.
Ámbito de Aplicación.
El presente Manual se aplica al tratamiento de los datos de carácter personal
que recoja y maneje la Empresa Milano.
Artículo 4.
Objeto.
Por medio del presente manual se da cumplimiento a lo establecido en el literal
k) del artículo 17 de la Ley 1581 de 2012, que regula los deberes a los que
están sometidos los responsables del tratamiento de los datos personales,
dentro de las cuales se ordena adoptar un manual interno de políticas y
procedimientos para garantizar el adecuado cumplimiento de mencionada Ley
y en especial para la atención de consultas y reclamos. Así mismo tiene la
finalidad de regular los procedimientos de recolección, manejo y tratamiento de
los datos de carácter personal que realiza Milano, a fin de garantizar y proteger
el derecho fundamental de habeas data en el marco de lo establecido en la
misma ley.
Artículo 5.
Definiciones.
Para efectos de facilitar la comprensión del presente manual, se hace la
transcripción de las definiciones incluidas en el artículo 3 de la Ley 1581 de
2013 y del Decreto 1377 de 2013:
- Autorización: Consentimiento previo, expreso e informado del Titular para llevar a cabo el Tratamiento de datos personales;
- Base de Datos: Conjunto organizado de datos personales que sea objeto de Tratamiento;
- Dato personal: Cualquier información vinculada o que pueda asociarse a una o varias personas naturales determinadas o determinables;
- Encargado del Tratamiento: Persona natural o jurídica, pública o privada, que por sí misma o en asocio con otros, realice el Tratamiento de datos personales por cuenta del Responsable del Tratamiento;
- Responsable del Tratamiento: Persona natural o jurídica, pública o privada, que por sí misma o en asocio con otros, decida sobre la base de datos y/o el Tratamiento de los datos;
- Titular: Persona natural cuyos datos personales sean objeto de Tratamiento;
- Tratamiento: Cualquier operación o conjunto de operaciones sobre datos personales, tales como la recolección, almacenamiento, uso, circulación o supresión.
- Aviso de privacidad: Comunicación verbal o escrita generada por el Responsable, dirigida al Titular para el Tratamiento de sus datos personales, mediante la cual se le informa acerca de la existencia de las políticas de Tratamiento de información que le serán aplicables, la forma de acceder a las mismas y las finalidades del Tratamiento que se pretende dar a los datos personales.
- Dato público: Es el dato que no sea semiprivado, privado o sensible. Son considerados datos públicos, entre otros, los datos relativos al estado civil de las personas, a su profesión u oficio y a su calidad de comerciante o de servidor público. Por su naturaleza, los datos públicos pueden estar contenidos, entre otros, en registros públicos, documentos públicos, gacetas y boletines oficiales y sentencias judiciales debidamente ejecutoriadas que no estén sometidas a reserva.
- Datos sensibles: Se entiende por datos sensibles aquellos que afectan la intimidad del Titular o cuyo uso indebido puede generar su discriminación, tales como aquellos que revelen el origen racial o étnico, la orientación política, las convicciones religiosas o filosóficas, la pertenencia a sindicatos, organizaciones sociales, de derechos humanos o que promueva intereses de cualquier partido político o que garanticen los derechos y garantías de partidos políticos de oposición, así como los datos relativos a la salud, a la vida sexual, y los datos biométricos.
- Transferencia: La transferencia de datos tiene lugar cuando el Responsable y/o Encargado del Tratamiento de datos personales, ubicado en Colombia, envía la información o los datos personales a un receptor, que a su vez es Responsable del Tratamiento y se encuentra dentro o fuera del país.
- Transmisión: Tratamiento de datos personales que implica la comunicación de los mismos dentro o fuera del territorio de la República de Colombia cuando tenga por objeto la realización de un Tratamiento por el Encargado por cuenta del Responsable.
Artículo 6.
Principios.
Los principios que se relacionan a continuación son los lineamientos que deben
ser respetados por Milano en los procesos de recolección, almacenamiento,
uso y tratamiento de datos personales.
- Principio de legalidad en materia de Tratamiento de datos: El Tratamiento a
que se refiere la presente ley es una actividad reglada que debe sujetarse a lo
establecido en ella y en las demás disposiciones que la desarrollen;
- Principio de finalidad: El Tratamiento debe obedecer a una finalidad legítima
de acuerdo con la Constitución y la Ley, la cual debe ser informada al Titular;
- Principio de libertad: El Tratamiento sólo puede ejercerse con el
consentimiento, previo, expreso e informado del Titular. Los datos personales
no podrán ser obtenidos o divulgados sin previa autorización, o en ausencia de
mandato legal o judicial que releve el consentimiento;
- Principio de veracidad o calidad: La información sujeta a Tratamiento debe
ser veraz, completa, exacta, actualizada, comprobable y comprensible. Se
prohíbe el Tratamiento de datos parciales, incompletos, fraccionados o que
induzcan a error;
- Principio de transparencia: En el Tratamiento debe garantizarse el derecho
del Titular a obtener del Responsable del Tratamiento o del Encargado del
Tratamiento, en cualquier momento y sin restricciones, información acerca de
la existencia de datos que le conciernan;
- Principio de acceso y circulación restringida: El Tratamiento se sujeta a los
límites que se derivan de la naturaleza de los datos personales, de las
disposiciones de la presente ley y la Constitución. En este sentido, el
Tratamiento sólo podrá hacerse por personas autorizadas por el Titular y/o por
las personas previstas en la presente ley; Los datos personales, salvo la
información pública, no podrán estar disponibles en Internet u otros medios de
divulgación o comunicación masiva, salvo que el acceso sea técnicamente
controlable para brindar un conocimiento restringido sólo a los Titulares o
terceros autorizados conforme a la presente ley;
- Principio de seguridad: La información sujeta a Tratamiento por el
Responsable del Tratamiento o Encargado del Tratamiento a que se refiere la
presente ley, se deberá manejar con las medidas técnicas, humanas y
administrativas que sean necesarias para otorgar seguridad a los registros
evitando su adulteración, pérdida, consulta, uso o acceso no autorizado o
fraudulento;
- Principio de confidencialidad: Todas las personas que intervengan en el
Tratamiento de datos personales que no tengan la naturaleza de públicos están
obligadas a garantizar la reserva de la información, inclusive después de
finalizada su relación con alguna de las labores que comprende el Tratamiento,
pudiendo sólo realizar suministro o comunicación de datos personales cuando
ello corresponda al desarrollo de las actividades autorizadas en la presente ley
y en los términos de la misma.
CAPITULO II
AUTORIZACIÓN
Artículo 7.
Autorización.
El tratamiento de datos personales por parte de Milano requiere
consentimiento, libre, previo, expreso e informado del titular de los mismos.
Milano en su condición de responsable del tratamiento de los datos personales,
ha dispuesto de los mecanismos necesarios para obtener la autorización de los
titulares garantizando en todo caso que sea posible el otorgamiento de dicha
autorización.
Artículo 8.
Forma y Mecanismo para Otorgar la Autorización.
La autorización puede constar en cualquier mecanismo que permita garantizar
su posterior consulta, la autorización podrá constar:
- por escrito,
- de forma oral,
- mediante conducta inequívocas del titular que permitan concluir de forma razonable que se otorgó
la autorización; en ningún caso el silencio podrá asimilarse a una conducta
inequívoca. Con el procedimiento de autorización consentida se garantiza que
se ha puesto en conocimiento del titular de los datos personales, tanto el hecho
de que su información personal será recogida y utilizada para los fines
determinados y conocidos, así mismo que se le ha informado que cuenta con la
opción de conocer cualquier alteración o modificación de la información y el uso
específico que se le ha dado a los mismos. Lo anterior con el fin de que el
titular de la información adopte decisiones informadas en relación con sus
datos personales y controle el uso de la información personal.
La autorización contendrá lo siguiente:
- Quién recopila (responsable o encargado)
- Qué recopila (datos que se recaban)
- Para qué recoge los datos (las finalidades del tratamiento)
- Cómo ejercer derechos de acceso, corrección, actualización o supresión de los datos personales suministrados
- Si se recopilan datos sensibles, y la posibilidad de no darlos a conocer.
Artículo 9
Prueba de Autorización.
Milano, adoptará todas las mecanismos idóneos y necesarios con el fin de
mantener el registro de cuando y como se obtuvo la autorización por parte de
los titulares de los datos personales para el tratamiento de los mismos.
Artículo 10
Aviso de Privacidad.
El aviso de privacidad es el documento físico o electrónico que se pondrá a
disposición del titular en el cual se pone en conocimiento de este, la existencia
de las políticas de tratamiento de la información que serán aplicadas a sus
datos personales, la forma de acceder a las mismas y el tipo de tratamiento
que se llevara a cabo. El aviso de privacidad contendrá la siguiente
información:
- Nombre o razón social y datos de contacto del responsable del tratamiento.
- El Tratamiento al cual serán sometidos los datos y la finalidad del mismo.
- Los derechos que le asisten al titular.
- Los mecanismos dispuestos por el responsable para que el titular conozca la
política de Tratamiento de la información y los cambios sustanciales que se
produzcan en ella o en el Aviso de Privacidad correspondiente. En todos los
casos, se informará al Titular de cómo acceder o consultar la política de
Tratamiento de información.
CAPITULO III
DERECHOS Y DEBERES
Artículo 11.
Derechos de los Titulares de la Información.
De conformidad con lo establecido en el artículo 8 de la Ley 1581 de 2012, el
titular de la información tendrá los siguientes derechos:
- Conocer, actualizar y rectificar sus datos personales frente a los
Responsables del Tratamiento o Encargados del Tratamiento. Este derecho se
podrá ejercer, entre otros frente a datos parciales, inexactos, incompletos,
fraccionados, que induzcan a error, o aquellos cuyo Tratamiento esté
expresamente prohibido o no haya sido autorizado;
- Solicitar prueba de la autorización otorgada al Responsable del Tratamiento
salvo cuando expresamente se exceptúe como requisito para el Tratamiento,
de conformidad con lo previsto en el artículo 10 de la presente ley;
- Ser informado por el Responsable del Tratamiento o el Encargado del
Tratamiento, previa solicitud, respecto del uso que le ha dado a sus datos
personales;
- Presentar ante la Superintendencia de Industria y Comercio quejas por
infracciones a lo dispuesto en la presente ley y las demás normas que la
modifiquen, adicionen o complementen;
- Revocar la autorización y/o solicitar la supresión del dato cuando en el
Tratamiento no se respeten los principios, derechos y garantías
constitucionales y legales. La revocatoria y/o supresión procederá cuando la
Superintendencia de Industria y Comercio haya determinado que en el
Tratamiento el Responsable o Encargado han incurrido en conductas contrarias
a esta ley y a la Constitución;
- Acceder en forma gratuita a sus datos personales que hayan sido objeto de
Tratamiento.
Artículo 12.
Deberes de Milano en Relación con el Tratamiento de los Datos Personales.
Milano dará estricto cumplimiento, en su condición de responsable de la
información, a las obligaciones contenidas en el artículo 17 de la Ley 1581 de
2012; así mismo es consciente de la importancia de observar las políticas y
protocolos tendientes a proteger los datos personales de los titulares ya que es
conocedor que los datos son propiedad de los titulares y solo estos últimos
pueden decidir sobre los mismos. Consecuentemente Milano se obliga a
cumplir con los siguientes deberes en relación con el tratamiento de datos
personales:
- Garantizar al Titular, en todo tiempo, el pleno y efectivo ejercicio del derecho
de hábeas data.
- Solicitar y conservar, en las condiciones previstas en la ley, copia de la
respectiva autorización otorgada por el Titular;
- Informar debidamente al Titular sobre la finalidad de la recolección y los
derechos que le asisten en virtud de la autorización otorgada;
- Conservar la información bajo las condiciones de seguridad necesarias para
impedir su adulteración, pérdida, consulta, uso o acceso no autorizado o
fraudulento;
- Garantizar que la información que se suministre al Encargado del
Tratamiento sea veraz, completa, exacta, actualizada, comprobable y
comprensible;
- Actualizar la información, comunicando de forma oportuna al Encargado del
Tratamiento, todas las novedades respecto de los datos que previamente le
haya suministrado y adoptar las demás medidas necesarias para que la
información suministrada a este se mantenga actualizada;
- Rectificar la información cuando sea incorrecta y comunicar lo pertinente al
Encargado del Tratamiento;
- Suministrar al Encargado del Tratamiento, según el caso, únicamente datos
cuyo Tratamiento esté previamente autorizado de conformidad con lo previsto
en la ley;
- Exigir al Encargado del Tratamiento, en todo momento, el respeto a las
condiciones de seguridad y privacidad de la información del Titular;
- Tramitar las consultas y reclamos formulados en los términos señalados en la
ley;
- Informar al Encargado del Tratamiento cuando determinada información se
encuentra en discusión por parte del Titular, una vez se haya presentado la
reclamación y no haya finalizado el trámite respectivo;
- Informar a solicitud del Titular sobre el uso dado a sus datos;
- Informar a la autoridad de protección de datos cuando se presenten
violaciones a los códigos de seguridad y existan riesgos en la administración de
la información de los Titulares.
- Cumplir las instrucciones y requerimientos que imparta la Superintendencia
de Industria y Comercio.
CAPITULO IV
TRATAMIENTO AL CUAL SERÁN SOMETIDOS LOS DATOS Y FINALIDAD
DEL MISMO
Artículo 13.
Tratamiento y Finalidad de los Datos.
El tratamiento de los datos personales, entendiendo la misma como
recolección, almacenamiento, uso, circulación o supresión se realizará para el
cumplimiento del objeto social de Milano, incluyendo pero sin limitarse a:
- Informar sobre nuestras promociones, ofertas, novedades, productos y
servicios, alianzas, concursos, contenidos actuales y futuros
relacionados con los eventos, concursos, actividades de promoción y
otras finalidades comerciales directa o indirectamente relacionadas con
nuestra actividad
- Informar sobre nuevos productos o servicios que estén relacionados con
el o los contratado(s) o adquirido(s) o cambios en los mismos;
- Dar cumplimiento a obligaciones contraídas con nuestros clientes,
proveedores, y empleados Titulares de Información;
- Evaluar la calidad del servicio;
- Realizar estudios internos sobre hábitos de consumo y estudios
estadísticos que permitan diseñar mejoras en los productos y/o en los
servicios prestados;
- Facilitar la correcta ejecución de las compras y prestación de los
servicios contratados;
- Gestionar tareas básicas de administración.
La base de datos busca tener actualizada la información con el fin de que la
relación con clientes, proveedores, contratantes o contratistas se desarrolle de
manera adecuada. El tratamiento de los datos personales no se limita a los
eventos antes descritos, si no que el tratamiento de los mismos, se realizará en
forma general para el desarrollo del objeto social de Milano y para cumplir las
obligaciones legales.
CAPITULO V
PERSONA O ÁREA RESPONSABLE DE LA ATENCIÓN DE LAS PETICIONES, CONSULTAS Y RECLAMOS
Artículo 14.
Persona o área responsable de la atención de peticiones, consultas y reclamos.
Milano ha designado como área responsable de velar por el cumplimiento de
esta política Servicio Al Cliente con el apoyo de Coordinador Call Center. Esta
dependencia estará atenta para resolver peticiones, consultas y reclamos por
parte de los titulares y para realizar cualquier actualización, rectificación y
supresión de datos personales, a través del correo electrónico
reservas@milanocar.com alfredo.aragon@milanocar.com
Artículo 15.
Datos de Contacto de Persona o Área Responsable del Tratamiento de la
Información.
Milano Rent a Car
- Dirección correspondiente: Carrera 46 No. 85 - 61 Piso 2 Local 4 Barranquilla, Atlantico
- Correo electrónico reservas@milanocar.com, jose.diaz@milanocar.com
- Teléfono: (5) 3854390 Ext.1
CAPITULO VI
PROCEDIMIENTO PARA LA ATENCIÓN DE CONSULTAS, RECLAMOS Y PETICIONES
Artículo 16.
Consultas.
En aplicación de lo dispuesto en el artículo 14 de la Ley 1581 de 2012, los
titulares o sus causahabientes podrán consultar la información personal del
titular que repose en bases de datos administradas por Milano. El titular de la
información podrá solicitar la consulta de su información por escrito o por medio
electrónico al mail reservas@milanocar.com alfredo.aragon@milanocar.com,
en estos casos, con el fin de proteger los datos personales, deberá adjuntar
copia de los documentos de identidad vigentes. Cuando la información quiera
ser consultada por los causahabientes, deberá formular su solicitud por medio
escrito o electrónico, adjuntar documento que demuestre el parentesco y
documento de identidad. Si revisado los documentos aportados y el nombre del
Titular, se encuentra que hay conformidad en los mismos, se procederá a dar
respuesta en un término de diez (10) días hábiles. En el evento en que Milano
considere que requiere de un mayor tiempo para dar respuesta a la consulta,
informará al Titular de tal situación y dará respuesta en un término que no
excederá de cinco (5) días hábiles siguientes al vencimiento del término.
Artículo 17.
Reclamos.
De conformidad con lo preceptuado en el artículo 15 de la Ley 1581 de 2012, el
titular o los causahabientes que consideren que la información contenida en
una base de datos debe ser objeto de corrección, actualización o supresión, o
cuando advierta el presunto incumplimiento de cualquier deber contenido en la
Ley, podrá presentar un reclamo ante Milano el cual será tramitado bajo el
siguiente procedimiento:
- El reclamo se formulará a Milano o al Encargado del Tratamiento, con la
identificación del Titular, la descripción de los hechos que dan lugar al reclamo,
la dirección, y acompañando los documentos que se quiera hacer valer.
- Si el reclamo resulta incompleto, se requerirá al interesado dentro de los cinco
(5) días siguientes a la recepción del reclamo para que subsane las fallas.
- Transcurridos dos (2) meses desde la fecha del requerimiento, sin que el
solicitante presente la información requerida, se entenderá que ha desistido del
reclamo.
- En caso de que quien reciba el reclamo no sea competente para resolverlo,
dará traslado a quien corresponda en un término máximo de dos (2) días
hábiles e informará de la situación al interesado.
- Una vez recibido el reclamo completo, se incluirá en la base de datos una
leyenda que diga “reclamo en trámite” y el motivo del mismo, en un término no
mayor a dos (2) días hábiles. Dicha leyenda deberá mantenerse hasta que el
reclamo sea decidido.
- El término máximo para atender el reclamo será de quince (15) días hábiles
contados a partir del día siguiente a la fecha de su recibo. Cuando no fuere
posible atender el reclamo dentro de dicho término, se informará al interesado
los motivos de la demora y la fecha en que se atenderá su reclamo, la cual en
ningún caso podrá superar los ocho (8) días hábiles siguientes al vencimiento
del primer término.
Artículo 18.
Petición de Actualización, Rectificación y Supresión de Datos.
Milano Rent a Car rectificará y actualizará, a solicitud del titular, la información
de éste que resulte ser incompleta o inexacta, de conformidad con el
procedimiento y los términos antes señalados, para lo cual el titular podrá
formular su solicitud por escrito o por medio electrónico al mail
reservas@milanocar.com, jose.diaz@milanocar.com, indicando la
actualización, rectificación del dato y adjuntara la documentación que soporte
su petición necesaria y valedera.
Artículo 19.
Revocatoria de La Autorización y/o Supresión del Dato.
Los titulares de los datos personales pueden revocar el consentimiento al
tratamiento de sus datos personales en cualquier momento, siempre y cuando
no lo impida una disposición legal o contractual, para ello el titular podrá
realizar la revocatoria por medio escrito o por medio electrónico al mail mail
reservas@milanocar.com alfredo.aragon@milanocar.com. Si vencido el
término legal respectivo, Milano, según fuera el caso, no hubieran suprimido los
datos personales, el Titular tendrá derecho a solicitar a la Superintendencia de
Industria y Comercio que ordene la revocatoria de la autorización y/o la
supresión de los datos personales. Para estos efectos se aplicará el
procedimiento descrito en el artículo 22 de la Ley 1581 de 2012.
Artículo 20.
Milano recaudará los datos que sean estrictamente necesarios para llevar a
cabo las finalidades perseguidas y los conservará para alcanzar la necesidad
con que se han registrado, así mismo respetará la libertad que tiene el Titular
para autorizar o no el uso de sus datos personales, y en consecuencia, los
mecanismos que utilice para obtener el consentimiento le permitirán al Titular
manifestar de manera inequívoca que otorga tal autorización.
CAPITULO VII
SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN
Artículo 21.
Medidas de Seguridad.
Milano adoptará las medidas técnicas, humanas y administrativas necesarias
para garantizar la seguridad de los datos personales objeto de tratamiento,
evitando su consulta o acceso no autorizada, adulteración o uso fraudulento.
CAPITULO VIII
FECHA DE ENTRADA EN VIGENCIA DE LA POLÍTICA DE TRATAMIENTO
Artículo 22.
Este Manual Interno de Políticas y Procedimientos para la Protección de Datos
Personales de la Información, fue informado a nuestro equipo de trabajo en sus
aspectos sustanciales y el cumplimiento obligatorio de todos y cada uno de los
aspectos que componen el mismo, en consonancia con lo anterior, el presente
manual empezará a regir dentro del marco establecido por la ley.